Skip to Content
Ambart Palma
Boutique
....Jewellery..Bijoux....
....All Jewellery..Tous les bijoux....
Elisabeth Riveiro
Wildstone
Sophie Deschamps
5 Octobre
Motché Paris-Lima
....Leather..Cuir....
....All Leather Bags & Accessories..Tous les articles en cuir....
Il Bussetto
Anderson's
Bleu de Chauffe
Kisim
Textiles
....All Textile Articles..Tous articles textiles....
Mapoésie
Sumaqkay
....Stationery..Papeterie....
Élam
Workshop
About
EN/FR
English
Français
0
0
Ambart Palma
Boutique
....Jewellery..Bijoux....
....All Jewellery..Tous les bijoux....
Elisabeth Riveiro
Wildstone
Sophie Deschamps
5 Octobre
Motché Paris-Lima
....Leather..Cuir....
....All Leather Bags & Accessories..Tous les articles en cuir....
Il Bussetto
Anderson's
Bleu de Chauffe
Kisim
Textiles
....All Textile Articles..Tous articles textiles....
Mapoésie
Sumaqkay
....Stationery..Papeterie....
Élam
Workshop
About
EN/FR
English
Français
0
0
Boutique
Folder: ....Jewellery..Bijoux....
Back
....All Jewellery..Tous les bijoux....
Elisabeth Riveiro
Wildstone
Sophie Deschamps
5 Octobre
Motché Paris-Lima
Folder: ....Leather..Cuir....
Back
....All Leather Bags & Accessories..Tous les articles en cuir....
Il Bussetto
Anderson's
Bleu de Chauffe
Kisim
Folder: Textiles
Back
....All Textile Articles..Tous articles textiles....
Mapoésie
Sumaqkay
Folder: ....Stationery..Papeterie....
Back
Élam
Workshop
About
Folder: EN/FR
Back
English
Français
....Motché Paris-Lima | Pre-Columbian Jewellery..Motché Paris-Lima | Bijoux précolombiens.... ....MOCHICA | Silver ring..Bague MOCHICA | Argent....
Bijoux Motché Carole Fraresso - Bague MOCHICA en argent - Bijoux précolombiens du Pérou - Musée Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Majorque - techniques orfèvrerie ancestrales Image 1 of 3
Bijoux Motché Carole Fraresso - Bague MOCHICA en argent - Bijoux précolombiens du Pérou - Musée Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Majorque - techniques orfèvrerie ancestrales
Joyas Motché de Carole Fraresso - Anillo MOCHICA en plata - Joyas precolombinas de Perú - Museo Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Mallorca - técnicas ancestrales de orfebrería Image 2 of 3
Joyas Motché de Carole Fraresso - Anillo MOCHICA en plata - Joyas precolombinas de Perú - Museo Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Mallorca - técnicas ancestrales de orfebrería
Motché Jewelry by Carole Fraresso - MOCHICA silver ring - Pre-Columbian jewelry from Peru - Larco Museum in Lima - AMBART Boutique Palma de Mallorca - ancestral goldsmith techniques Image 3 of 3
Motché Jewelry by Carole Fraresso - MOCHICA silver ring - Pre-Columbian jewelry from Peru - Larco Museum in Lima - AMBART Boutique Palma de Mallorca - ancestral goldsmith techniques
Bijoux Motché Carole Fraresso - Bague MOCHICA en argent - Bijoux précolombiens du Pérou - Musée Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Majorque - techniques orfèvrerie ancestrales
Joyas Motché de Carole Fraresso - Anillo MOCHICA en plata - Joyas precolombinas de Perú - Museo Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Mallorca - técnicas ancestrales de orfebrería
Motché Jewelry by Carole Fraresso - MOCHICA silver ring - Pre-Columbian jewelry from Peru - Larco Museum in Lima - AMBART Boutique Palma de Mallorca - ancestral goldsmith techniques

....MOCHICA | Silver ring..Bague MOCHICA | Argent....

€160.00

....
This ultra-thin skin jewellery is a replica of a Mochica ring (150-850 AD) from the collection of the Larco Museum in Lima. Its minimalist motif, cut out of silver leaf, illustrates Andean cosmology by recalling the complementarity of opposites necessary for the balance of the world. 

  • Ring crafted in 950/1000 silver, exclusively for CALAME PALMA

  • Height: 1.6 cm

  • Adjustable size

  • Production time: 4 hours

  • Entirely handcrafted jewellery, made in Peru, by the master artisan of the Motché workshop

This silver ring bears the guarantee hallmark ‘950’ as well as that of the Maison Motché. It is delivered in a case with a certificate of authenticity.
..
Ce bijou de peau ultra fin, s'inspire d’une bague mochica (150-850 apr. J.-C.) de la collection du Musée Larco de Lima. Son motif minimaliste, ajouré dans la feuille d'argent, illustre la cosmologie andine en rappelant la complémentarité des contraires nécessaires à l’équilibre du monde.

  • Bague réalisée en argent 950/1000, en exclusivité pour CALAME PALMA

  • Hauteur : 1,6 cm

  • Taille ajustable

  • Temps de fabrication : 4 heures

  • Bijou entièrement façonné à la main, au Pérou, par le maître artisan de l’atelier Motché

Cette bague en argent porte le poinçon de garantie ‘950’ ainsi que celui de la maison Motché. Elle est livrée dans un écrin avec certificat d'authenticité.
....

Add To Cart

....
This ultra-thin skin jewellery is a replica of a Mochica ring (150-850 AD) from the collection of the Larco Museum in Lima. Its minimalist motif, cut out of silver leaf, illustrates Andean cosmology by recalling the complementarity of opposites necessary for the balance of the world. 

  • Ring crafted in 950/1000 silver, exclusively for CALAME PALMA

  • Height: 1.6 cm

  • Adjustable size

  • Production time: 4 hours

  • Entirely handcrafted jewellery, made in Peru, by the master artisan of the Motché workshop

This silver ring bears the guarantee hallmark ‘950’ as well as that of the Maison Motché. It is delivered in a case with a certificate of authenticity.
..
Ce bijou de peau ultra fin, s'inspire d’une bague mochica (150-850 apr. J.-C.) de la collection du Musée Larco de Lima. Son motif minimaliste, ajouré dans la feuille d'argent, illustre la cosmologie andine en rappelant la complémentarité des contraires nécessaires à l’équilibre du monde.

  • Bague réalisée en argent 950/1000, en exclusivité pour CALAME PALMA

  • Hauteur : 1,6 cm

  • Taille ajustable

  • Temps de fabrication : 4 heures

  • Bijou entièrement façonné à la main, au Pérou, par le maître artisan de l’atelier Motché

Cette bague en argent porte le poinçon de garantie ‘950’ ainsi que celui de la maison Motché. Elle est livrée dans un écrin avec certificat d'authenticité.
....

....
This ultra-thin skin jewellery is a replica of a Mochica ring (150-850 AD) from the collection of the Larco Museum in Lima. Its minimalist motif, cut out of silver leaf, illustrates Andean cosmology by recalling the complementarity of opposites necessary for the balance of the world. 

  • Ring crafted in 950/1000 silver, exclusively for CALAME PALMA

  • Height: 1.6 cm

  • Adjustable size

  • Production time: 4 hours

  • Entirely handcrafted jewellery, made in Peru, by the master artisan of the Motché workshop

This silver ring bears the guarantee hallmark ‘950’ as well as that of the Maison Motché. It is delivered in a case with a certificate of authenticity.
..
Ce bijou de peau ultra fin, s'inspire d’une bague mochica (150-850 apr. J.-C.) de la collection du Musée Larco de Lima. Son motif minimaliste, ajouré dans la feuille d'argent, illustre la cosmologie andine en rappelant la complémentarité des contraires nécessaires à l’équilibre du monde.

  • Bague réalisée en argent 950/1000, en exclusivité pour CALAME PALMA

  • Hauteur : 1,6 cm

  • Taille ajustable

  • Temps de fabrication : 4 heures

  • Bijou entièrement façonné à la main, au Pérou, par le maître artisan de l’atelier Motché

Cette bague en argent porte le poinçon de garantie ‘950’ ainsi que celui de la maison Motché. Elle est livrée dans un écrin avec certificat d'authenticité.
....

....

Inspiration

MOTCHÉ PARIS-LIMA finds inspiration in the motifs present in the rich iconography of pre-Hispanic societies : geometric forms, magical bestiaries and ritual reenactments evoke Andean beliefs and the rites associated with them. The Mochica ring is a replica of a 18 carat gold ring exhibited in the Larco Museum in Lima, Peru (Inv. ML100079). Mochica jewelry (150 AD - 850 AD) was reserved for the nobility. This ring has been cut from a sheet to create a circle divided into four parts. Its form represents the Andean world view, evoking the complementary nature of opposites necessary for harmony in the universe.

 

Motché jewelry

MOTCHÉ PARIS-LIMA combines specialist scientific knowledge with rare ancient technologies to create exceptional jewelry. After several years of research, Motché's founder and designer, Carole Fraresso, based her doctoral thesis on Andean metallurgy. The young archaeologist decided to settle in Peru and, in the intimate setting of museum collections, inspired by the most beautiful international collections, she embarked upon the task of designing her first pieces. She designed her first exclusive collection of jewelry for Lima’s Larco Museum, reinventing the concept of pre-Columbian jewelry making.

 One of the techniques employed by MOTCHÉ PARIS-LIMA is the working of thin sheets of gold and silver (less than 1 mm thick), worked by hand and shaped through embossing, a process involving skill and delicacy gained from many years of experience. The jewelry created using these methods is defined by its lightness, facilitating the combining of what are often imposing dimensions with great mobility in terms of form.

 

Sustainability

MOTCHÉ PARIS-LIMA chooses to operate in workshops designed on a human scale, supporting dedicated local artisans who are the repositories of ancient manufacturing techniques. Production is limited because of the time and care invested in their craft by our metalworkers and gem cutters, who are among the few who still practice these ancestral trades.

 

You may also like

..

Inspiration

MOTCHÉ PARIS-LIMA s’inspire de la richesse iconographique des sociétés préhispaniques, de ses motifs inlassablement reproduits sur les vestiges archéologiques : des dessins géométriques, un bestiaire magique, des mises en scènes, qui renvoient aux croyances et racontent les rituels. Ce bijou est une réplique d’une bague en or 18 carats conservée au Musée Larco de Lima, au Pérou. La bijouterie Mochica (150 - 850 ap. J.-C.) était réservée aux élites. La bague a été découpée dans la feuille de métal de façon a créer un cercle divisé en quatre parties. Elle illustre la cosmologie andine en rappelant la complémentarité des contraires nécessaires à l’équilibre de l’univers. 

 

Joaillerie millénaire

MOTCHÉ PARIS-LIMA conjugue une expertise scientifique unique à des savoir-faire devenus rares pour produire des bijoux d’exception. Après plusieurs années de recherches, Carole Fraresso soutient sa thèse en métallurgie andine. La jeune archéologue décide alors de s’installer au Pérou et, dans l’intimité des réserves des musées, inspirée par les plus belles collections internationales, elle commence à dessiner quelques parures. Elle crée sa première collection exclusive de bijoux pour le Musée Larco de Lima et réinvente le concept de joaillerie précolombienne.

Une des techniques privilégiées par MOTCHÉ PARIS-LIMA est le travail de la feuille d’or ou d’argent (< 1 mm d’épaisseur), ajourée à la main, façonnée par repoussé, impliquant une dextérité et une délicatesse qui ne s’acquièrent que par l’expérience de plusieurs années. Les parures ainsi obtenues se caractérisent par leur légèreté, qui permet de combiner des dimensions parfois imposantes à une grande mobilité des formes.
 

Des valeurs responsables

Recréer les codes des rituels andins à travers la parure implique la prise en considération d’une conduite juste et responsable qui s’inscrit dans une démarche commune de sauvegarde d’un des patrimoines les plus prestigieux du monde. MOTCHÉ PARIS-LIMA fait le choix de travailler dans des ateliers à échelle humaine et soutient des artisans passionnés, dépositaires de savoir-faire millénaires. La production est limitée, car imposée par le façonnage des mains d’orfèvres et lapidaires qui sont parmi les derniers à exercer ces métiers.

 

Dans la même collection

....

Featured
....CHIMÚ stud earrings | Vermeil..Boucles d'oreilles CHIMÚ | Vermeil....
Sold Out
€430.00
....VICÚS sparkling stud earrings..Pendants scintillants VICÚS | Cuivre doré....
Sold Out
€340.00
....AMARU ring | Silver..Bague AMARU | Argent....
€70.00
....FETISH | Silver necklace..Collier FÉTICHE | Argent....
€150.00
....THE TUBE bracelet | Yellow gold..Bracelet TUBE | Or jaune....
€220.00
Bracelet Wawa OR noir BLANC.jpeg
€320.00
....VIRÚ | Silver hoop earrings..Créoles VIRÚ | Argent....
€190.00
....VIRÚ | Vermeil hoop earrings..Créoles VIRÚ | Vermeil....
€215.00
....MOCHICA | Silver ring..Bague MOCHICA | Argent....
€160.00
....MOCHICA XL | Silver ring..Bague MOCHICA XL | Argent....
€240.00
....THE MEDIATOR | Silver ring..LA MEDIATRICE | Bague en argent....
€220.00
....CUSCO silver ring | Rock crystal..Bague CUSCO en argent | Cristal de roche....
€240.00
....CUSCO silver ring | Obsidian..Bague CUSCO en argent | Obsidienne....
€240.00
....CUSCO silver ring | Sodalite..Bague CUSCO en argent | Sodalite....
€240.00
....CUSCO silver ring | Spondylus shell..Bague CUSCO en argent | Spondylus orange....
€240.00

You Might Also Like

....THE MEDIATOR | Silver ring..LA MEDIATRICE | Bague en argent.... Joyas Motché de Carole Fraresso - Anillo UCUPE MEDIATORA en plata - Joyas precolombinas de Perú - Museo Larco de Lima - Boutique AMBART Palma de Mallorca - técnicas ancestrales de orfebrería Motché Jewelry by Carole Fraresso - UCUPE THE MEDIATOR silver ring - Pre-Columbian jewelry from Peru - Larco Museum in Lima - AMBART Boutique Palma de Mallorca - ancestral goldsmith techniques Motché | Bague Médiatrice | Argent 950 | 195€.JPG
....THE MEDIATOR | Silver ring..LA MEDIATRICE | Bague en argent....
€220.00
....CUSCO silver ring | Rock crystal..Bague CUSCO en argent | Cristal de roche.... 2-Bague Montera Argent. 275€.jpg
....CUSCO silver ring | Rock crystal..Bague CUSCO en argent | Cristal de roche....
€240.00
....CUSCO silver ring | Spondylus shell..Bague CUSCO en argent | Spondylus orange.... Bijoux Motché Carole Fraresso - Bague CUSCO spondyle orange argent - Bijoux précolombiens du Pérou - Musée Larco de Lima - Boutique AMBART Palma Majorque - techniques orfèvrerie ancestrales Joyería Motché Carole Fraresso - Anillo CUSCO spondylus naranja y plata - Joyería precolombina Perú - Museo Larco de Lima - Boutique AMBART Palma Mallorca - técnicas ancestrales orfebrería Motché Jewelry Carole Fraresso - CUSCO silver ring with orange spondylus - Pre-Columbian jewelry from Peru - Larco Museum Lima - AMBART Boutique Palma Mallorca - ancestral silversmithing techniques CORRECT. POST1.jpg
....CUSCO silver ring | Spondylus shell..Bague CUSCO en argent | Spondylus orange....
€240.00
....CUSCO silver ring | Sodalite..Bague CUSCO en argent | Sodalite.... Joyería Motché de Carole Fraresso - Anillo CUSCO de sodalita en plata - Joyería precolombina Perú - Museo Larco Lima - Boutique AMBART Palma Mallorca - técnicas ancestrales de orfebrería Bijoux Motché Carole Fraresso - Bague CUSCO sodalite argent - Bijoux précolombiens du Pérou - Musée Larco Lima - Boutique AMBART Palma de Majorque - techniques orfèvrerie ancestrales Bague Cusco Motché Ag-Sodalite.JPG
....CUSCO silver ring | Sodalite..Bague CUSCO en argent | Sodalite....
€240.00
....CUSCO silver ring | Obsidian..Bague CUSCO en argent | Obsidienne.... Motche | Bague Montera argent et obsidienne noire.jpg
....CUSCO silver ring | Obsidian..Bague CUSCO en argent | Obsidienne....
€240.00

Newsletter

Be the first to know about our new collection launches, special offers & other updates.

Thank you!

Kisim+bags+-+NAAMA+WIDE+mocha+2+-+Sac+cabas+en+cuir+souple+à+porter+à+l’épaule,+robuste+et+très+léger,+design+minimaliste+et+intemporel,+format+pour+tous+les+jours,+boutique+AMBART+multi-marques+à+Palma+de+Majorque.jpg
Collar+con+colgante+medalla+de+oro+personalizada+-+Joya+con+grabado+personalizado+-+Evangelio+Mateo+8+13+-+frase+de+Jesus+Ve,+y+como+creíste,+te+sea+hecho+-+gospel+Matthew+8+13+verse+holy+bible+engraved+gold+medal+jewelry+-+Spiritual+Mallorca.jpg
Bijoux+Elisabeth+Riveiro+Paris+-+Bracelet+Farandole+pulsera+-+Bronze+fonte+à+la+cire+perdue+-+danse+d'oiseaux+-+birds+dancing+-+aves+bailando+-+joyas+de+autor+-+unique+gifts+-+Boutique+Calame+-+tienda+regalos+con+arte+piezas+especiales+Palma+Mallo.jpg
Channeled+jewelry+-+channeling+personalized+jewellery+-+three+semi+precious+gemstones+cabochon+yellow+gold+ring+-+rose+quartz+green+jade+aquamarine+-+collaboration+psychic+Marie+Celine+Pelardy+Mallorca+-+Alice+Michel+Calame+Palma+Arturo+Segura+Fust.jpg

AMBART
Carrer de Can Savellà, 3
07001 Palma de Mallorca (Spain)

Contact
+34 664 424 384
boutique@ambart-palma.com

Opening hours

La Boutique
Es Taller
About
Contact

Legal Notice
Terms and Conditions
Shop Pickup
FAQ

© 2025, AMBART. All rights reserved.